Kultureller Aberglaube und Glaube

Why Some Cultures Believe in Itchy Palms as a Sign of Wealth

Warum manche Kulturen glauben, dass juckende Handflächen ein Zeichen von Reichtum sind

6 Monaten zurück
Lucky and Unlucky Colors: Cultural Meanings Around the World

Glücks- und Unglücksfarben: Kulturelle Bedeutungen auf der ganzen Welt

6 Monaten zurück
Why Do Some Cultures Fear the Number 13?

Warum fürchten manche Kulturen die Zahl 13?

6 Monaten zurück
The Henna Rituals of Middle Eastern Weddings.

Die Henna-Rituale nahöstlicher Hochzeiten.

6 Monaten zurück
The Story Behind Dreamcatchers in Native American Traditions.

Die Geschichte hinter Traumfängern in den Traditionen der amerikanischen Ureinwohner.

6 Monaten zurück
The Legend of Chupacabra in Latin America.

Die Legende vom Chupacabra in Lateinamerika.

6 Monaten zurück
Knocking on Wood: The Origins of a Global Tradition.

Auf Holz klopfen: Die Ursprünge einer globalen Tradition.

6 Monaten zurück
Salt Over the Shoulder: A Symbol of Purification and Luck.

Salz über der Schulter: Ein Symbol der Reinigung und des Glücks.

6 Monaten zurück
Why Whistling at Night Is Taboo in Some Cultures.

Warum Pfeifen in der Nacht in manchen Kulturen tabu ist.

7 Monaten zurück
Mirror Superstitions: Breaking Glass and Seven Years of Bad Luck.

Spiegel-Aberglaube: Zerbrechendes Glas und sieben Jahre Pech.

7 Monaten zurück